Лингвистическая экспертиза
Лингвистическая экспертиза устных и письменных текстов по вопросам, требующим применения специальных познаний в лингвистике, языкознании, юриспруденции и судебном речеведении.
Экспертиза качества перевода устных и письменных текстов: инструкций, рекомендаций, технических текстов, регламентов, деловых бумаг, юридических документов, договоров и т.п. с английского языка на русский, с русского языка на английский;
Экспертиза спорных фрагментов текстов нормативных документов (договоров, соглашений, протоколов, приказов, указов, заключений, актов, законов, постановлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг и т.д.)
Проведение экспертизы документов необходимо в случае выявления в текстах официально-делового стиля спорных формулировок, если содержание документа по-разному интерпретируется сторонами судебного разбирательства.
Буквальное содержание используемых в официальных документах формулировок устанавливается с помощью применения специальных лингвистических методик, используемых в языковедении для анализа письменных текстов, с учетом языковых норм и правил современного русского литературного языка.
Для правоохранительных органов, гражданского или уголовного дела, для гражданских и юридических лиц в досудебном и судебном порядке устанавливаются факты и обстоятельства по следующим аспектам:
- унижение чести и достоинства;
- защита деловой репутации;
- экстремистские действия (призывы, внушения);
- публикации в СМИ на предмет наличия или отсутствия пропаганды наркотиков;
- разжигание межнациональной и религиозной вражды;
- агрессивная агитационная деятельность (пропаганда, клевета, дискриминация);
- интерпретация правового документа (договора, акта, завещания);
- установление смыслового содержания текстов документов, нормативных актов, договоров;
- вымогательство (в устной/письменной форме);
- выявление лингвистических признаков угрозы, завуалированной информации;
- экспертиза рекламной продукции;
- определение типа волеизъявления пишущего (просьба, приказ, пожелание и т. п.).
Анализируются следующие продукты речевой деятельности:
- единицы языка, речи;
- устные и письменные тексты;
- публикации в СМИ;
- электронные издания (форумы, блоги, аккаунты в социальных сетях);
- рекламные продукты;
- документация, имеющая юридическую силу (завещания, договоры, заявления, и пр.);
- показания свидетелей и потерпевших.
![]() Грачев М.А. Мокиенко В.М. |
![]() Даль В.И. |
![]() Ожегов C.И. |
![]() Преображенкий А.Г. |
![]() Розенталь Д.Э. Теленкова М.А. |
![]() Ушаков Д.Н. |
Стоимость экспертизы зависит от объекта исследования, сложности и объема, количества поставленных вопросов.
Наши контакты: e-mail: pcsm@kmv.ru, p.dashko.pcsm@yandex.ru
моб. тел. +7 962 405 00 69 , +7 918 770 50 30, +7 961 44 704 92
факс: +7(8793) 97 56 45, тел.: +7(8793) 97 55 84